martes, 17 de agosto de 2021

¿Qué derechos defiende la Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics, de Baleares?

En mi anterior entrada, la carta abierta al Govern de Illes Balears, hablaba de la Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics y me parece conveniente que ahora comentemos algo más de ella.

Un adelanto, si eres castellanohablante tus derechos no los defiende. Esa oficina se financia con tus impuestos, eso sí, pero quéjate de que en algún sitio sólo te atienden en catalán y verás. Por si os sirve os cuento mi experiencia.

En diciembre pasado, cuando empezó a funcionar, les mandé una queja relativa a la utilización exclusivamente de la lengua catalana por parte de la administración de Baleares en sus comunicaciones, anuncios en medios de comunicación y redes sociales, haciendo notar que esa utilización exclusiva constituye una discriminación flagrante en una comunidad que se declara como bilingüe en su estatuto de autonomía. Quien quiera leer toda la argumentación puede hacerlo en el documento que adjunto.

Pulsa en las imágenes para ampliarlas.

Texto de la queja remitida

La respuesta me la imaginaba pero la verdad es que tiene unos matices que me sorprenden. Sabía que me iban a contar que esa actuación estaba en consonancia con la Ley de Normalización (“Discriminación”) Lingüística y la legislación posterior generada a su amparo. Pero lo que me ha sorprendido es que me digan que el hecho de comunicarse sólo en catalán se debe a que “Con ello, además, se proporciona a todos los ciudadanos, con independencia de su origen y lengua, la oportunidad de tener contacto con la lengua catalana y de adquirir un conocimiento de dicha lengua, aunque solo sea pasivo.” Es decir, que no me queje porque lo hacen para que poco a poco vayamos aprendiendo catalán, por muy torpes que seamos.

Fragmento de la respuesta recibida

Pero lo mejor es la conclusión de su respuesta, porque según ellos “De acuerdo con lo expuesto anteriormente, no se ha detectado en ellas que se haya producido ningún caso de vulneración de los derechos lingüísticos protegidos por la normativa.” Lo que en el fondo es una confirmación de mi argumentación. La normativa lingüística que rige en Baleares es discriminatoria y lo que hace es imponer imponer el catalán. Esa imposición está por tanto amparada por la ley así que esas acciones discriminatorias “no suponen una vulneración de los derechos lingüísticos protegidos por la normativa” es decir, los derechos lingüísticos de los que quieren usar el catalán.

Una regla básica para saber si una medida es discriminatoria es darle la vuelta y ver cómo queda. Según la normativa vigente, que la administración utilice sólo el catalán en sus comunicados es normal. En cambio, si sólo utilizase el castellano sería una vulneración de los derechos lingüísticos de los ciudadanos. Pues bien, tan discriminatoria es una medida como la otra y el único remedio posible se llama bilingüismo.

En definitiva, la oficina en cuestión en realidad debería llamarse Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics del Catalá. Defender la lengua balear ni se lo plantean y eso sí, si algún día alguien entra en vuestro negocio y os denuncia por no hablar en catalán tened en cuenta que esta oficina sí actuará, porque en ese caso vuestro derechos lingüísticos no están protegidos.

Disfrutad lo votado.


1 comentario:

  1. El sectarismo y la majaderia de todo catalanista, especialmente si éste es balear o valenciano, no conoce límites y vulnera grave e impunemente los derechos de quienes tenemos el español -si español, la Real Academia es de la lengua española- como lengua materna, amén del derecho de todo ciudadano español a utilizarla.

    ResponderEliminar

El barrio de “Quitando”, “Cala Aposento” y el traductor automático del alcalde de Palma de Mallorca

AL ALCALDE DE PALMA Sr. Hila, me temo que a usted le pasa como al rey del cuento y nadie le ha dicho que va desnudo, por eso, ya que su cor...